This sounds more like a condition you'd hear about in prison than a delightful crunchy snack. Thus, I pronounce this name to be a failure. The product, however, was a sugary delight.
Experience is the best teacher, Gavin. Put on a nice sundress and some lipstick and then get caught robbing a bank. Check back in with me a few weeks later.
6 comments:
I can't even figure out what they thought they were trying to say... pudding? How did they end with "collon"???
Yeah I'm not sure, but from now on I'm calling poo "colon pudding." Isn't that awesome?
I don't really get the prison reference. Do they eat a lot of pudding in prison? Is that it? Please explain the reference in vivid, graphic detail.
Experience is the best teacher, Gavin. Put on a nice sundress and some lipstick and then get caught robbing a bank. Check back in with me a few weeks later.
you should start an online store selling humorously named japanese products. advertise off fark and you're set.
if you had that idea like five years ago and said "somethingawful.com" instead of fark, you'd be the ceo of J-list.
http://www.jlist.com/redirected.php?SEARCH/bazooka_game_or_megami_reserve_or_itunes_or_mixed_bathing_shirt_or_shunya_figure
Post a Comment